2010. június 22., kedd

Első lépések

Sziasztok,

Ma jobbára csak pár tippet szeretnék adni annak aki az általam is kiválasztott nyelvekkel szeretne közelebbi ismeretségbe kerülni, hogy hol vagy honnan teheti meg mindezt.

Szóval menjünk szépen sorjában és kezdjük a cseh nyelvvel. Először is ajánlanék egy könyvet amiből én is tanulok jelenleg, mely kicsit következetlen, főleg a szóanyag terén, de nyelvtanilag ott van, ez pediglen az Ivana Resková & Magdalena Pintarová által elkövetett Communicative Czech (könyv és munkafüzet). Szerintem jól használható egy cucc. Hátránya, hogy angol nyelvtudás kell hozzá. Esetleg a wikipédia "cseh nyelv" szócikke is jó betekintést tud adni, igaz csak felületesen, de jómagam is átnéztem és rendben találtam az ott leírtakat (nagyképűség OFF). :)

Az észteseknek tudom ajánlani a www.oneness.vu.lt/ee oldalt (angol nyelvű), ahol sok észt nyelvű gyakorlatot, feladatot, kifejezést és leckét találhat az ember. Továbbá ott van még a Christopher Moseley nevéhez köthető Colloquial Estonian c. könyv+munkafüzetet. Természetesen hanganyag ehhez is van, ugyanakkor szintén angol nyelvű a téma.

A lett/litván nyelvekhez viszont egyértelműen a Colloquial Latvian/Lithuanian-t ajánlom, hiszen jól felépített, tematikus könyvek, és a hanganyagok is rendben vannak mindkettőhöz. A litvánosoknak tudom még a fentebb említett oldal litván szekcióját ajánlani, amit a www.oneness.vu.lt/lt címen érhetnek el. Ezek szintén angol nyelvűek, ugyanakkor tudomásom szerint van kettő egész darab magyar nyelven is kiadott nyelvtanuláshoz jól használható nyelvkönyvek. Az egyik a "Kevés szóval litvánul" c. könyv, ami Bojtár Endre munkásságát dícsére, míg letthez a Lacházi Aranka/Daina Nitina - Lett nyelvkönvyv c. műt tudom javasolni, előnyük, hogy magyar nyelvűek ugyanakkor lehetetlen beszerezni őket (még a kiadótól sem), antikváriumok és az ELTE-BTK könyvtárának polcain porosodhat még talán pár példány belőlük. Akit csak egy röpke bepillantás erejéig érdekelnek a (még élő) balti nyelvek, azoknak esetleg javasolhatom a wikipédia magyar verziójának a lett nyelv és litván nyelv szócikkeit, amik jórészt az én kezem munkáját dícsérik (igen-igen, nagyképűség eliminálva), bár sajnos sokszor esnek "vandalizmus" áldozatául. :(

Végezetül következzék a messzi északról az izlandi nyelv. Itt még nehezebb a dolgom, ugyanis Magyarországon lehetetlen az izalndi nyelvet tanulni. Az ELTE-BTK skandinavisztika szakán akad néhány "értő" ember, de se lektor, sem pedig nyelvórák nincsenek tartva, így a képzésben szerepel a nyelv. Érdeklődni ezügyben Papp Kornéliánál lehet a kepapp@elte.hu email címen. Szóval izlandi nyelvtanulásra ami szóba jöhet az én ajánlásommal az szintén a már jól ismert Colloquial sorozat "Icelandic" példány, hanganyagostul, mindenestül. Vagy egy nagyon jó online kurzust tudok ajánlani az icelandic.hi.is oldalon, ami önállóan is nagyon jól feldolgozható.

Mint azt magatok is láthatjátok, ezekhez a nyelvekhez magyar nyelvkönyv, szinte alig elérhető, így azért ajánlottam jobbára az angol nyelven írtakat, hiszen angolul a mai emberek többsége tud vmilyen szinten. Röviden ezeket tartottam érdemesnek megosztani veletek, aki tud még egyéb anyagokról amit érdemes volna a nagyérdemű elé tárni, az ne habozzon jelezni, email v komment formájában, előre is köszönöm neki.

Köszönöm, hogy elolvastad. :)

2010. június 18., péntek

Beköszönő

Sziasztok,

Most csak egy rövidke kezdő posztot gondoltam írni, hogy nagyjából vázoljam mégis miről is fog szólni eme blog. Mint amatőr nyelvmániásnak, aki imád nyelveket tanulgatni, jött a minap a kézenfekvő ötlet, hogy miért ne indítsak egy saját küldetést, ami nyelvtanulással kapocslatos.

De mivel egy szörnyen rossz, már-már tűzrevaló ember vagyok, aki köztudottan lusta is, így gondoltam jó poén, ha indítok egy blogot, ami félig-meddig nyilvános lesz ezáltal, így bírva névtelen olvasótábor néma kényszerét, ami noszogatna arra, hogy tanuljak. Nyelveket.

Ugyanis szeretnék megtanulni jól, de legalább alapfokon három (vagy négy, ez még később eldől) nyelven, mégpedig csehül, észtül és litvánul/lettül (plusz negyedik induló lehet még az izlandi). Afféle ''X'' év alatt, ''X'' nyelv elsajátítása lenne a célom. Igen, az inspiráló ötletgazda az "otevotnyelv" blog gazdája akinek ezúton is kifejezném köszönetem, az akaratlan ihletésért is. Szóval köszi. :D

De még mielőtt lezárnám a gondolatmenetem, gyorsan pár szót rólam is. Jómagam 23éves volnék, jártam két évet biológia szakra az ELTE-re mielőtt beláttam volna, hogy mi is vonz engem igazán. Így idén átjelentkeztem TTK-ról BTK-ra (csakhogy jó lokálpatrióta maradjak), szlavisztika alapszakra cseh szakirányra. Igen, egyből csalással kezdek, ugyanis március közepe óta tanulok csehül is, ami szerintem az egyik legszerethetőbb szláv nyelv. Mondom ezt persze mindössze az alapján, hogy a cirill ABC-vel rendelkezőket kizártam, a lengyel-horvát-szlovén trojkát pedig végül hangzásuk miatt ejtettem (tudom-tudom, na és a szlovák? kérem, azt majd a csehvel magamba szívom :D).

Mivel komolyabb doktori munkákba nem szeretnék merülni, így minornak egy másik nyelvet, az észtet gondoltam, és a szlavisztikán kötelező második nyelvnek pedig egy balti nyelvet, ami lehet litván vagy lett. Korábban előbbi volt az első szerelmem, de mostanság rákaptam a lettre is, bevallom tán még jobban is tetszik. Szóval ezek az elhatározások. Itt pedig dokumentálnám hogyan haladok és mi egyéb újság van nyelv fronton. Esetleg még nyelvészkedem is csöppet, de majd meglátjuk.

Jajj, és ami kimaradt, az izlandi. Örök vágy marad, hogy megtanuljak egy kicsit izlandiul, de ez is csak elhatározás kérdése, de tényleg. Majd a kövi bejegyzésben pattintok ide mindenféle jóságot ami ezen nyelvekkel kapcsolatos, aztán majd meglátjuk. Addig is köszi, hogy végigszenvedted magad ezen az unalmas bolondságon, minden jót nektek, pá pá! :)